Casos de éxito

La problemática

Más de un 5% de la población sufre una discapacidad sensorial (auditiva o visual) Para conseguir una completa integración de las personas con discapacidad en igualdad de opciones, es necesario dotar de elementos de accesibilidad a dichos eventos, para ello, se han utilizado hasta ahora técnicas como la estenotipia, la interpretación en lengua de signos o la audiodescripción en directo que resultan demasiado caras y depende de la disponibilidad del experto en el momento del evento. Para evitar esos problemas se ha desarrollado en la Universidad Carlos III de Madrid, la herramienta UC3MTitling.

Solución – UC3MTitling

Se trata de una herramienta que incorpora los procedimientos necesarios para controlar de forma presencial o remota la proyección sincronizada de elementos de accesibilidad (subtítulos, video con lengua de signos y audiodescripción) a través de los distintos canales asociados a  la propia sala donde se desarrolla el evento en directo.

UC3MTitling permite la titulación en tiempo real de eventos para una audiencia, sin necesidad de personal altamente cualificado. Su ámbito de aplicación son los eventos en directo basados en un guión preestablecido, teatro, conferencias, ceremonias, etc… permitiendo la emisión cualquier elemento de accesibilidad de forma sincronizada con el desarrollo del evento en directo a un bajo coste.

UC3MTitling consigue no solo que las personas con discapacidad auditiva y/o visual puedan realizar el seguimiento de dichos eventos sino que el resto de asistentes se beneficie de los mismos.

Sinergias

UC3MTitling es una de las herramientas utilizadas por el CESyA (Centro Español de subtitulado y Audiodescripción) para hacer accesibles sus eventos de sensibilización social.

El CESyA es un centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad – Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad, cuyo proyecto multidisciplinar es favorecer la accesibilidad en el entorno de los medios audiovisuales, a través de los servicios de subtitulado y audiodescripción.

Casos de Éxito

La titulación es un método especialmente indicado para facilitar que las personas con discapacidad auditiva realicen el seguimiento de eventos.

En este sentido UC3MTitling permite  asegurar la accesibilidad en tiempo real de un evento para una audiencia, sin necesidad de personal altamente cualificado y mediante un sencillo dispositivo hardware-software.

Para probar la validez de la herramienta UC3MTitling, ésta ha sido empleada por el CESyA en eventos de gran difusión para facilitar la accesibilidad de sus contenidos.

  • Premios Goya

Los Goya o Premios Goya son los galardones otorgados de forma anual por la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España. Su finalidad es premiar a los mejores profesionales en cada una de las distintas especialidades del sector.

La herramienta UC3MTitling ha sido empleada para facilitar la accesibilidad de la gala en las ediciones de los años 2010 y 2011.

  • Festival de San Sebastián

El Festival Internacional de cine de San Sebastián es un certamen cinematográfico de la máxima categoría acreditada por la Federación Internacional de Asociaciones de Productores Cinematográficos (FIAPF). Se trata de uno de los eventos culturales de mayor envergadura y repercusión de España

La herramienta UC3MTitling ha sido empleada para facilitar la accesibilidad de la gala en las ediciones de los años 2009 y 2010.

Gracias a esta iniciativa el festival ha sido galardonado con el Premio ONCE Euskadi Solidario por la “sensibilidad mostrada por el Festival para integrar nuevos espectadores con discapacidad a un entorno de ocio, y por ser una iniciativa que colabora en el desarrollo y disfrute personal de las personas con discapacidad”.

UC3MTitling – Ejemplos de funcionamiento

  • Premios Goya

Ceremonia de entrega de los premios Goya 2010 celebrada en el Palacio de Congresos de Madrid. Los sobretítulos se presentaban en una pantalla de leds multicolorAccesibilidad realizada por el CESyA con UC3MTitling

Ceremonia de entrega de los premios Goya 2011 celebrada en el Teatro Real. Los sobretítulos se proyectaban en una pantalla utilizando el proyector habitual del Teatro.Accesibilidad realizada por el CESyA con UC3MTitling

  • Festival de San Sebastián

Ceremonia de entrega del Festival de San Sebastián 2009 celebrada en el Palacio Kursaal. Los sobretítulos se presentaban en una pantalla de leds multicolorAccesibilidad realizada por el CESyA con UC3MTitling

Ceremonia de entrega del Festival de San Sebastián 2010 celebrada en el Palacio Kursaal. Los sobretítulos se presentaban en una pantalla de leds multicolorAccesibilidad realizada por el CESyA con UC3MTitling

El proyecto “Tiempos Violentos Lugares”, producido por la compañía teatral OCIOIMAGEN TEATRO, se presenta dentro del actual contexto específico de transversalidad en las Artes Escénicas, y en las Industrias Culturales en general.
Esta transversalidad, es fiel reflejo del profundo cambio experimentado en todos los ámbitos de nuestra sociedad actual: el paso de estructuras estáticas a modelos variables, y la interconexión y colaboración entre fuentes dispares de información.

La obra
Dos vecinos, separados por un tabique que parece de papel.
Un “marroquí”, que trata de cambiar el rumbo de su destino familiar.
Un “español”, cuyo mundo se tambalea en un corazón-casa vacía.
En otro lugar, posiblemente se ignorarían, pero en este tiempo y lugar, cualquier extrañeza es suficiente… para ponerle cara a los demonios.

El lenguaje, puramente teatral se fusiona con animación 2D y proyecciones, en un ritmo que recuerda al cinematográfico.

Con el título “Tiempos Violentos Lugares”, el Teatro del Mercado de Zaragoza estrena una obra que podrán disfrutar las personas ciegas y sordas mediante la incorporación de audiodescriptores y subtítulos en una propuesta abierta al público pionera en España. Esta obra independiente,  se pudo ver por primera vez en la Feria de Teatro y Danza de Huesca, en septiembre de 2010, ha saltado a los escenarios, subvencionada por el Gobierno aragonés y la colaboración del Centro Dramático de Aragón y el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción quién viene manteniendo una estrecha relación con esta productora teatral por su incondicional compromiso con la accesibilidad

  • Lectura dramatizada de  “Casa con Jardín” de Jaime Alejandre (saber más)